One Hour Translation is a company that offers fast, professional, and affordable human translation services, available 24/7. It is simple and easy to use. You just send your material via the website’s homepage wizard, approve the quote, and pay.
Want the best translation software for professional translation in 2020? Access to the right translation software tools is a top factor in translating efficiently and accurately.
While language translation application needs might vary by company or translator, there are some necessities that you should always look for when choosing a business translation software program or application.
With this post, you can spare yourself hours of sifting through popular translation app reviews.
Here are the 15 best professional translation software tools and features to help your business get high-quality translations while reducing your costs and conserving your time.
Top 15 Translation Software Tools & Features to Look for1. Ample Language Pairs
The most important feature in a best-in-class translation software tool is compatibility with the language pairs your team needs translated (or will eventually require). Before you invest in what you consider to be your top option for a translation software tool, you should map out the languages you need to translate to and from. These are referred to as language pairs.
For example, you might work with French, English and Chinese. Just because a professional translation software system states it will translate French might mean it translates from French to English, but it doesn’t mean it will translate from French to Chinese (and vice versa).
2. File Translation Tool
The best professional translation software programs you’ll find will include tools for file translation. If you come across a translation system without these, stay away.
The program you choose should be compatible with all the file types your company definitely needs to translate. You should also think ahead. This means keeping in mind the additional types of files your company might need to translate in the future.
What’s more, ideally the application won’t only be able to translate files, but it will translate multiple files simultaneously with speed (batch file translation).
3. Automatic File Formatting
If you plan on translating digital files, you want to search for a system that will automatically format much of your files for you.
This is hands down one of the best translation software features you can find. This is because it will encode your image placement, font properties, spacing and paragraph breaks and attempt to retain most of the original format as possible.
Otherwise, you will spend more than just minutes reformatting your output file to match the original.
**Please note automatic formatting isn’t perfect, but it will save you some time.**
4. Copy & Paste Translation
In some instances you won’t need to perform high-volume translations. The ability to gist an email, instant message, or paragraph of text from another website will be your task at hand. This is where a copy-and-paste translation tool will come in handy.
When shopping for professional translation software tools, make sure the program you choose not only includes a file translator, but also the ability to gist translations of small snippets of text via pasting.
5. Translation Memory
Translation Memory is the core component of any scalable translation process. It’s used by every major translation company in the world to lower costs, deliver ongoing quality improvements and reduce the resources it takes to translate.
It’s one of the top translation software tools available to businesses focused on their bottom line.
Translation Memory learns your words and phrases as you translate. As you edit translations within the system, Translation Memory works in the background. It stores your translations as segments in a bilingual repository.
These segments are then used for future translation projects so that you never need to translate the same word or phrase twice. This is particularly useful for organizations using specific technical jargon—especially within content that needs to be updated on a regular basis.
Some examples of such materials include owners manuals, organizational code of conduct and HR training materials. Essentially, any content with a long shelf life.
It’s important to note that human translation is required for you to reap the benefits of Translation Memory. Mac os x 10.07 download.
6. Translation Editing Tools
Your top translation software option will include the ability to edit translations. This is vital to achieving accurate translations.
This is because the software will typically produce a first draft translation for you using machine translation in combination with Translation Memory. Take note of our calling it a “first draft.” In most cases, the software will give you a file that is predominantly machine translation. This is never going to be as perfect as human translation. Virtual dj 8. 4 free download for windows 10.
The more obscure or technical the text is that you need to translate, the more human post-editing will be required in order to achieve high-quality translations. Think translating an automobile service repair manual for mechanics from Japanese to English.
You’ll need human translation because the translation requires human expertise in that specific subject matter area and for those languages. Machine translation is nowhere near being adequate for this task.
![]()
That being said, good professional translation software tools are able to improve the initial draft translations with users’ translation edits. These systems can improve draft translation quality quickly.
Always remember that when it comes to effectively using software for translation, best practices include collaborating with a human translator.
7. Spellcheck
No need for elaboration here. Look for an integrated spellchecker to eliminate the need to proofread, so you can focus on the human translation component.
8. Translation Collaboration
The best software tool for translation professionals will support team collaboration. Why? There is rarely ever just one person completing a translation request.
Bilingual employees are often used to produce translations in global organizations. This means that you’ll need to be able to easily share translations and request editing from within the app interface.
Choose cloud-based professional translation software so that you can collaborate with international colleagues. This way, they don’t need to install software on their computers, and everything related to your translation projects will be accessible in one central hub.
9. Translation Tracking
Speaking of collaboration, it’s important to be able to track the translations that your colleagues contribute on a translation project.
The best translation software tools will include translation edit history. You’ll want to be able to see the details tied to each segment of edited text, including date and timestamp, the editor’s name and what was changed.
10. Voice-Over Translation
Does your organization produce audio and video for internal purposes such as employee training? A translation software system that allows you to get text-to-speech output files will come in handy for global training initiatives.
It’s handy to receive an audio file for an uploaded script, in the target language. You’ll save money because you won’t need to hire voice talent. If voice-over translation is important to your organization, make sure you define which languages you need voiceovers for.
You’ll want to be sure that the most common commercial languages are available in any CAT tools you use.
11. Live Human Support
Top-notch professional translation software applications will provide you with 24/7 live human support. After all, your new investment should save you time in all respects.
Don’t buy a program from a company that won’t give you the chance to get live support when you need help. CAT tools can require technical assistance, so this is an important consideration.
12. Robust API Access
Does your company like to integrate its software systems with each other? If so, translation API access is important–but it should include the features listed above. Before you purchase professional translation software, make sure it not only gives you the option to access its API, but make sure it allows you to make API calls that don’t just deliver raw machine translation.
13. Security
The best professional translation system is one that comes with high standards for security. Why? Any company that uploads its data into software is at risk of a data breach.
Look for two-step authentication, encrypted file storage, SSL certification, PCI-compliant payment processing.
14. Compliance with Specific Mandates
If your organization needs to adhere to strict data compliance laws due to the industry in which it operates, compliance with specific mandates is important to look for in business translation software. This may include GDPR (EU General Data Protection Regulation), HIPAA (Health Insurance Portability and Accountability Act), or SOX (Sarbanes Oxley).
If this is important to your organization, make sure this is available as an option so that you choose the best professional translation software possible.
15. Confidentiality
With any software that you use, you need to check the Terms of Service to make sure they don’t reserve the right to use your data in ways that your company disapproves of.
You don’t want the translation software company to repurpose your data in any way that could compromise the confidentiality of your data. This includes sharing, indexing or publishing it.
Recommendation for the Best Professional Translation Software Tool
At Pairaphrase, we developed the all-around best professional translation software tool available on the market today. This is because we’re hyper-focused on ease-of-use combined with the powerful technology you need to get smart, safe and fast translation. Pokemmo free download for android.
Top 10 data recovery software for mac. With multiple options available to support your organization’s specific needs, we’re here to support you as your organization grows. Not to mention Pairaphrase includes all of the 15 features we list above, plus more.
Schedule a live demo today.
The top ten free online language translation tools.
The Top Ten1Google Translate
It is quick, but not always grammatically correct
English to German Translation very inaccurate, sentence structure based on English, grammatically incorrect - generally poor translation. The same goes for English to Dutch. Personally, I feel there is too much editing needed. It is not a translation tool I would use.
Rubbish - variable from day to day ; inaccurate ; frequently incomprehensible ; today translated only half of the text - left other half untranslated!
Far away from the perfect, but the best (for english-, german- and italian-croatian translations)
2Bing Translator
One of the best I have seen!
The best. Google translate can't even measure up to this one
I've been inputting the same phrase on various websites. So far I've found dictionary.com and Bing to be the best (I looked after finding some nonsense on Google). Bing has a thumbs up/down feature which I find very convenient and, hopefully, they act on it.
First time using. It must add Urdu as well because it is language of more than 1 Billion people on earth. But in other cases it looks very Good. At least in sense of Sentence structure and composition.
3ImTranslator
It is by far d best
Love it whether I haven't used it yet. laugh out loud.
You so stupid bunch
Its awesome! EVEN I HAVEN'T USED IT YET! :) lol!
4PROMT
Prompt online-translator is not always working but it makes the best or the most correct translations of any language it offers. I m looking for another one like that but not even one other translator can reach that level of correct translation
Not good at all. At least as far as translation from english to greek concerns. Inaccurate with many mistakes.
Good tool language wise but screen is stuffy.
Glory to god this is the best
5Free Translation
Free online translator website without adds.
@rednbluearmy I just want to add one more tool in the list. Can you please let me know how can I add the tool.
We are sending your letter dated 23.07.2013 and replying the same as stated.
Actually did the best job for the required Rus-Eng translation (compared to the abovementioned)
6Freetranslations.org
This is a great online translation site which I have ever visited. What is more, no any adds on this site. I am sure that at least 4 out 5 will vote on this site, if they give it a try to use it.
What I like most is that it has no adds and translations are very close the their real meanings.
Great indeed.
Voice translation sounds great indeed.
7Reverso
but better and more appealing than google translate
Reverse is good because it can translate any language to the other
Does not correctly translate english to spanish
Only really designed to translate short texts
8SDL
International company offer free translations; also includes website translator.
Really nice. love your website. keep it up. you've got my vote 100%
Comparing a paragraph translation from Portuguese to English made by three software, SDL was the best.
Best with technical translation - only one that knew the Finnish word for suspended sealing!
9ConveyThis
This one is the best of the most appealing and useful translation tools in the internet. You can embed them to your own website. There are lots of choices in the design of your button. Take a look and see why that tool is indeed the best among the best translation tool ever created in the internet.
Best free translation widget. Period.
Paras käännös suomenkieleen tästä lauseesta : 10DeepL Translator
'It's rare to meet someone with a mind just as beautiful as their face.'
It gives accurate transaltion. No need to do a lot of fixing, the terminology is also accurate. It really sounds great and quick
It's really great! It's the most accurate and reader-friendly one so far compared to all the other web on top of this list. It's such a shame it only offers translation to several European languages for now. I hope they'll add more languages soon.
Sadly too few languages, otherwise much better than many. Spread the news, this translator is to be tried
At this time is tree times better than Google, you can see it by yourselves.
The Contenders11Linguee.com
I'm using Linguee every time I can't choose the right translation with normal online dictionaries. Linguee gives a context, which is perfect to avoid any mistake in your translation. You don't always have the proper word you looked for, but there are always results.
I use this daily for my translations from French to English. Shows the words/phrases in context.
Gives context, examples of usage and pronunciation. One of the best if not the best out there!
I highly recommend it!
13WordReference.com
Eh, that's what my French teacher makes me use.
Best mac accounting software for self employed. Some very wordy people on this site. Has helped me out a lot
It's one of the best translators, plus there's a forum included that people can use to ask for a complex translation, really good
Great for nuance.
14Ingilizceturkce.gen.tr
This is the most popular online translator website in Turkey. I suggest you should add it to your list.
Great site. I though it was in Turkish at first sight, but then I realised that it also has English version, which is fantastic and great to use.
A great website indeed.
16Traddukah
18Babylon-Software
I'm surprised this hasn't come up yet. 19Mymemory.translated.net
babylon is the leading online translation software in the market as of today and can translate from over 70+ languages in a matter of seconds! When you have a software like this for free its really silly using anything else
MyMemory claims to be the largest 'Translation Memory', which is a database that stores 'segments', which can be sentences, paragraphs or sentence-like units (headings, titles or elements in a list) that have previously been translated, in order to aid human translators, and I think they're telling the truth. 20
The site is extremely simple to use with the standard looking translate button that most sites use. It has nearly Every language, if not all, to choose from when translating. You can translate to and from Any languages. When you translate, it goes to another page where you are given 2 possible types of results. The first is called 'Machine' translation, which I find is more accurate most of the time. The second is 'Human Contribution', which gives many additional results in addition to your translation. It breaks down and gives the translation for every word in the translated sentence. It also shows possible alternate .more Free Translation Software For MacTomedes
Provides extremely fast human translations into over 50 languages Windows 10 themes mac download.
24/7 Customer Support
21Yandex Translator
Free Translation Software Programs
Being a Russian site, this should be the best Russian translation service. I have also found it translates Eastern European languages well too.
I am loving this translator so far
Free Mac Os SoftwareTranslateDict.com
Free text and voice translation site in 51 languages.
Voice translator sounds great!
23IATE (Inter-Active Terminology for Europe)
Most reliable European terminology search engine. 24
IATE Inter Active Terminology for Europe is the EU's inter institutional terminology database. IATE has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004 for the collection, dissemination and shared management of EU specific terminology. Best Free Translation Software For Mac Windows 7Yamtoo.com
The Best Free Website Translator (it uses Google Translator)
Best Free Translation Software For Mac Free
I use this to translate Websites, it's very easy!
Comments are closed.
|
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |